
发布日期:2022-11-11 04:43 点击次数:166
El verbo avanzar no siempre es adecuado como sinónimo de decir o declarar精品国产香蕉伊思人在线, pues es necesario que aquello que se avanza sea un adelanto de una noticia o una información que se da antes de que lo hagan otras personas.
动词“avanzar”并非一直适相助为“decir ”或“declarar ”的同义词使用。因为当它抒发“冷漠”的风趣风趣时,必需得志底下这个要求:所要冷漠的某个音问或新闻应该是此前从未有人提到过或者做过的。
Es habitual encontrar en los medios frases en las que se utiliza avanzar sin que exista ese matiz de adelantar algo: «Dos jóvenes no dudan en coincidir en su planteamiento al avanzar que “Nadal representa lo que es Mallorca”», «El PP avanzó que el asunto no es “nada baladí por la trascendencia de la votación, que llevó a la convalidación de la reforma”» o «Los republicanos de Junqueras avanzaron que hay que revisar el precio “abusivo” de los alquileres».
在媒体上常常会出现如下这么使用avanzar的例子,但却莫得肃穆到轻浅的分手(较之前发生的事莫得任何分手),比如 “Dos jóvenes no dudan en coincidir en su planteamiento al avanzar que “Nadal representa lo que es Mallorca” (两个年青人绝不游移地认可了他们的办法,示意‘纳达尔代表了马洛卡地区’), “El PP avanzó que el asunto no es “nada baladí por la trascendencia de la votación, que llevó a la convalidación de la reforma” (人民党指出,由于投票至关病笃,该事件“也圆善不是什么小事,因为它是保险矫正灵验性的病笃条目”),还有 “Los republicanos de Junqueras avanzaron que hay que revisar el precio “abusivo” de los alquileres” (Junqueras部下的共和党人冷漠,应该仔细审查乱涨房钱的问题)。
qq国产14younv交Según se recoge en el Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos, avanzar significa, entre otras cosas, ‘adelantar o anticipar algo, especialmente una noticia’. Así pues,高清破外女出血av毛片 para que el uso de este verbo sea apropiado, 欧冠 aquello que se avanza debe ser un anticipo de una información más amplia o ser una noticia que nadie había dado antes. Por tanto, 这是 no es adecuado su uso como sinónimo de declarar, 完成 afirmar o decir, 19分 en los que no existe esa idea de anticipo.
正如由Seco,Andrés和Ramos共同编撰的《当代西班牙语辞书》所标注的,“avanzar”的其中一个风趣风趣是“鼓励或者提前某件事,尤其是某个新闻。”因此,为了妥当地使用这个动词,它所指的实质应该是提前见告了更多的信息,或者是此前从未给出的新闻。因此,久久丁香婷婷伊人中文字幕它不适相助为“declarar”(澄莹)、“afirmar”(阐发)、“decir”(证明)的同义词来使用,因为它们并莫得相通的要求。
De esta manera, en los ejemplos anteriores habría sido más apropiado escribir «Dos jóvenes no dudan en coincidir en su planteamiento al afirmar que “Nadal representa lo que es Mallorca”», «El PP declaró que el asunto no es “nada baladí por la trascendencia de la votación, que llevó a la convalidación de la reforma”» y «Los republicanos de Junqueras dijeron que hay que revisar el precio “abusivo” de los alquileres».
因此,以上的几个例子,更符合的抒发应该是这么:“Dos jóvenes no dudan en coincidir en su planteamiento al afirmar que “Nadal representa lo que es Mallorca””(换成afirmar), “El PP declaró que el asunto no es “nada baladí por la trascendencia de la votación, que llevó a la convalidación de la reforma”” (换成declarar),还有 “Los republicanos de Junqueras dijeron que hay que revisar el precio “abusivo” de los alquileres” (换成decir)
En consecuencia, sí es válido utilizar avanzar en frases como «Nadia Calviño avanzó que el alza del IPC medio al cierre de 2022 oscilará entre el 3 % y el 4 %» y «Los organizadores avanzaron que habrá todo tipo de marcas y modelos en los 30 expositores».
相应的,avanzar的正确使用口头不错是: “Nadia Calviño avanzó que el alza del IPC medio al cierre de 2022 oscilará entre el 3 % y el 4 %”( 纳迪娅·卡尔维尼奥还示意,到2022年底,西班牙奢华者价钱指数平均将高涨3%至4%),以及 “Los organizadores avanzaron que habrá todo tipo de marcas y modelos en los 30 expositores” (主理方进一步示意,30个参展商将展示出多样品牌和型号的产物)
ref:https://www.fundeu.es/recomendacion/uso-y-abuso-de-avanzar/
声明:双语著作中,中语翻译仅代表译者个人办法,仅供参考。如有欠妥之处,迎接指正。未经允许,请勿转载。
扩张
想学习了解更多隧道的西班牙语吗?
来沪江西语,西语西宾一线的竭诚为你定制专属学习有打算,答疑解惑!白话强化,升学备考、商务外贸.....得志你的种种需求
沪江西语是沪江网校旗下的西班牙语线上培训平台,有着近10年的西班牙语西宾训戒,领有一支完善的教师团队,不仅有来自西班牙的,还有来自墨西哥、秘鲁等拉美国度,得志你紧密化的谈话需求。
既能足不窥户、合理讹诈碎屑化手艺,又能承袭专科指令、专人督促,是西班牙语初学和进阶者的优质遴荐!
△ 点击上方图片免费定制 精品国产香蕉伊思人在线
delosaldecires声明:该文办法仅代表作家本身,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间工作。Powered by 99久久99热这里只有精品 @2013-2022 RSS地图 HTML地图